domingo, 25 de julho de 2010

WIKIPÉDIA,A ENCICLOPÉDIA LIVRE


AGORA É UMA SERIE DE HUMOR
TRUE JACKSON,VP

True Jackson, VP é uma série de televisão estadunidense de comédia produzida pela Nickelodeon e criada por Andy Gordon. A série protagoniza Keke Palmer, Ashley Argota, Matt Shively, Danielle Bisutti, Greg Proops, Robbie Amell e Ron Butler. Estreou em 8 de novembro de 2008, logo após a estreia do filme "iCarly: iGo to Japan" a 4.800.000 espectadores nos Estados Unidos. O nome "VP" significa vice-presidente.
ISSO MESMO
Enrredo

A série narra a história de True Jackson (Keke Palmer), uma garota de 15 anos que vendia sanduíches com seu amigo Ryan no distrito de moda MadStyle em Nova York. Quando ela é elogiada pelo estilista Max Madigan, fundador e proprietário da MadStyle, Max percebe que a roupa True está usando são seus projetos, mas True alterou-los para atender as suas própria finidades. Max gosta do design modificado, e contrata True para ser o vice-presidente de sua empresa de moda da divisão de vestuário jovem. True contrata sua melhor amiga Lulu para ser seu assistente, após a queima Cricket, seu ex-assistente que estava chateado e amargo de ser aprovada no negócio por um garoto. Com Lulu e ajudar Ryan, True trabalha para ser o melhor que ela pode ser, apesar de vários obstáculos, como sua auto-centrado colega Amanda, que é menos do que entusiasmado por trabalhar com uma criança, mas a verdade é que ela tem ciúmes de verdade, porque da forma como ela é bem sucedida.
[editar]Personagens



Keke como True.
True Jackson (Keke Palmer) - Uma adolescente de 15 anos que por acaso se tornou vice-presidente de moda jovem na empresa MadStyle, onde ela tem milhares de contratempos com seus amigos.
Lulu Johnson (Ashley Argota) - A melhor amiga e assistente-secretária de True. Ela tende é muito louca, alta-astral e ingênua. Ela se distrai facilmente com qualquer coisa. Embora muitas pessoas não acreditam, ela é muito inteligente e adora matemática.
Ryan Laserbeam (Matt Shively) - O melhor amigo de True e Lulu. Embora ele não tenha um emprego oficial na MadStyle, ele sempre está lá para sair com True e Lulu. Ele não é muito inteligente e é muito desajeitado. Seu nome do meio é Laserbeam, mas ele não gosta. Oscar não tem certeza se esse é mesmo o verdadeiro sobrenome de Ryan, mas de acordo o irmão mais velho de Ryan, ele ganhou esse sobrenome por causa de seus parentes antepassados.
Amanda Cantwell (Danielle Bisutti) - Ela é a vice-presidente de Moda Feminina na MadStyle. Alé o início da série, Amanda era vista como a rival de True, mas está lentamente se tornando amiga de True.
Jimmy Madigan (Robbie Amell) - Ele é o entregador de cartas da MadStyle e é o garoto que a True ama. Ele também tem uma pequena queda por ela, mas devido a uma regra recente no trabalho, ele não pode sair com ela. Ele também é sobrinho de Max Madigan.
Max Madigan (Greg Proops) - O chefe e diretor executivo da MadStyle e matém todas as reuniões e outros eventos sociais, e muitas vezes glorifica True. Ele é um pouco estranho e é tio de Jimmy.
Oscar (Ron Butle) - O secretário e principal operador da MadStye, ele trabalha atrás do balcão da recepção no andar onde estão escritórios MadStyle. Ele é frequentemente mostrado recebendo ligações em seu fone de ouvido ou entrega de mensagens para Amanda. Conhecido por fazer piadas e ele sempre a falar de um modo exagerado. É um grande companheiro de True, LuLu e Ryan, ajudando esse grupinho.
[editar]Participações Especiais
Perine Kelly - Pai de True
Vivica A. Fox - Mãe de True
Rayan Sheckler - Ele mesmo
Jennette McCurdy - Pink Turzo (Sam Puckett de Nickelodeon's iCarly)
Taylor Parks - Shelly
Yvette Nicole Brown - Celeiros Coral
Nathalia Ramos - Dakota Norte
Suzy Nakamura - Grilo
Andy Richter - Simon Christini
David Anthony Higgins - Dave
Julie Bowen - Claire Underwood
Dave Foley - Ted Begley Jr.
Julie Warner - Rose Pinchbinder
Stephen Dunham - Chad Brackett
Willow Smith - Jovem Verdade
Arden Myrin - uma grande estrela de TV
Bobb'e J. Thompson - Nate
Rachael Harris - Monreaux Kitty
Gail O'Grady - Sophie Girard
Ian Gomez - Castanueva Jobi
Vincent Ventresca - Sr. Jamerson
Jack Plotnick - Matsor LaRue
Tyler James Williams - Justin Webber
Janel Parrish - Kyla
Philip Baker Hall - Mr. Jenkins
Victoria Justice - Vivian (Tori Vega de Nickelodeon's Victorious)
Sullivan Nicole - Kreuftlva
Natasha Bedingfield - Ela mesma
Justin Bieber - Ele mesmo
Care Bears on Fire - Ele mesmo
Kevin Farley - Hooley Jake
Richard Karn - Fire Marshal O'Dannon
Tom Kenny - Bingo
Craig Anton - Snackleberry chef Junction
Wendie Malick - Libby Gibbils
Stephen Tobolowsky - Lars Balthazar
John Cena - Ele mesmo
Nathan Kress - Príncipe Gabriel (Freddie Benson de Nickelodeon's iCarly)
Oliver Muirhead - mordomo do Príncipe Gabriel
J. P. Manoux - garçom de Snackleberry Junction
Kent Shocknek - Ele mesmo
Paul F. Tompkins - Royce Bingham
Gage Golightly - Vanessa
[editar]Temporadas

Ver página anexa: Anexo:Lista de episódios de True Jackson, VP
Temporada # Episódios Exibição original Exibição no Brasil Exibição em Portugal
1ª temporada 26 2008 - 2009 - Estados Unidos 2009 - 2010 - Brasil 2009 - 2010 - Portugal
2ª temporada 20 2009 - TBA - Estados Unidos 2010 - TBA - Brasil 2010 - TBA - Portugal
[editar]Curiosidades

A protagonista Keke Palmer trabalhava antes para a Disney, atuando como Mary no filme Jump In! com Corbin Bleu.
A Nickelodeon Brasil estreou a série no dia 3 de Agosto.
No dia 29 de Julho, o Nick Turbo do Mundonick.com no Brasil publicou o primeiro episódio completo e dublado.
Ashley Argota já participou de varios episódios na primeira temporada de iCarly, interpretando Kelly, a garota que revela que a professora deles levou um fora do namorado.
Até agora, no Brasil, a série não tem uma quantidade de fãs tão grande quanto iCarly.
Nos créditos da abertura, os nomes dos atores que interpretam Max Madigan e Oscar não aparecem.
O terceiro episódio da segunda temporada é o único que não foi gravado com uma platéia ao vivo.
A primeira temporada da série foi gravada no Nickelodeon on Sunset Studios em Hollywood, mas devido ao espaço limitado do estúdio e pela entrada de novas séries Nickelodeon, a segunda temporada foi garavada no Paramount Studios.
Muitos dos episódios fazem um referência a Michael Jackson, sempre quando Ryan mostra que gosta de fazer o passo Moonwalk.
No dia 23 e 24 de janeiro a Nickelodeon Brasil realizou o especial "iTrue" com episódios de True Jackson e iCarly. Era de se esperar que houvessem novos episódios, mas não aconteceu.
Em um episódio, Amanda e Oscar comem pipoca num pote igual ao do cinema Premiere da série Drake & Josh.
Foi confirmado por Matt Shively que na segunda temporada terá 20 episódios. Em 18 de dezembro de 2009 Keke Palmer declarou em seu Twitter oficial de que 14 episódios extras foram adicionados ao fim da segunda temporada completa, trazendo o número completo da segunda temporada de 34 episódios.
Robbie Amell, Greg Proops, e Ron Butler foram adicionados como personagens principais e são destaque na abertura de créditos.
A atriz Danielle Bisutti fez uma participação em os "Wizard of Waverly Place", série do Disney Channel como Monalisa, quando Alex (Selena Gomez) dá vida aos quadros da exposição.
[editar]Lançamentos em DVD

True Jackson, VP: 1ª Temporada, vol. 1 - Foi lançado em um conjunto de 2 dicos em 8 de setembro de 2009 nos Estados Unidos. O tempo de duração é de 321 minutos, apresentando um vídeo e é exibido em tela cheia e audio estério. O conjunto inclui também cenas nos bastidores, Elenco de testes de tela, bloopers e contém 13 episódios.
True Jackson, VP: 1ª Temporada, vol. 2 - Está planejado para 2010.
[editar]Dublagens em português

[editar]Versão brasileira
No Brasil, True Jackson, VP é dublado no estúdio Dubla Vídeo em São Paulo. Devido ser dublado em São Paulo, quando os atores Nathan Kress, Jennette McCurdy da série iCarly fizeram participação especial não mantiveram a mesma voz de quando é dublado em Audio News no Rio de Janeiro. O mesmo acontece com Victoria Justice em Zoey 101.
True Jackson - Fernanda Bulara
Ryan Laserbeam - Thiago Kelpmair
Lulu Johnson - Priscila Concepción
Amanda Cantwell - Eleonora Prado
Oscar - Fábio Moura
Max Medigan - Armando Tiraboschi
Jimmy Medigan - Fábio Lucindo
Doris Aidem Medigan - Angélica Santos
True Jackson, VP
True Jackson, VP (PT)
True Jackson (BR)

Informação geral
Formato Sitcom
Género Comédia
Classificação etária DJCTQ (Brasil) [1]
Duração 25 min.
Criador Andy Gordon
País de origem Estados Unidos
Idioma original Inglês
Produção
Produtor(es) Nickelodeon
Elenco original Keke Palmer
Ashley Argota
Matt Shively
Danielle Bisutti
Robbie Amell
Greg Proops
Ron Butler
Tema de abertura True Jackson, VP (Keke Palmer)
Exibição
Emissora de
televisão original Nickelodeon
Emissora(s) de
televisão lusófona(s) Mostrar lista
[Expandir]
Formato de exibição SDTV
HDTV
Transmissão original 8 de novembro de 2008 - presente
Brasil: 3 de agosto de 2009 - presente
N.º de temporadas 2
N.º de episódios 44 (lista de episódios)
Portal Televisão · Projeto Televisão
True Jackson, VP é uma série de televisão estadunidense de comédia produzida
PRA TERMINAR
RESART CANTANDO
E eu quis escrever uma canção
Que pudesse te fazer sentir
Pra mostrar que o meu coração
Ele só bate por ti.
Como uma bela melodia pra dizer
O que eu não consigo explicar
Como uma bela melodia pra você ver
Tudo o que eu queria te falar.
E dizer que é você
Que pode me mudar
Que pode me salvar.
E eu vou te esperar aonde quer que eu vá
Aonde quer que eu vá
Te levo comigo
E eu vou te esperar
Aonde quer que eu vá (x2)
Te levo comigo.
E eu quis escrever uma canção
Que pudesse te fazer sentir
Pra mostrar que o meu coração
Ele só bate por ti.
Como uma bela melodia pra dizer
O que eu não consigo explicar
Como uma bela melodia pra você ver
Tudo o que eu queria te falar.
E dizer que é você
Que pode me mudar
Que pode me salvar.
E eu vou te esperar aonde quer que eu vá
Aonde quer que eu vá
Te levo comigo
E eu vou te esperar
Aonde quer que eu vá (x2)
Te levo comigo.
Mas dessa vez eu já decidi
Quero ver teus olhos ao dizer
Tudo aquilo que eu só consegui
Sentir com você.
E eu vou te esperar aonde que que eu vá
Aonde quer que eu vá te levo comigo
E eu vou te esperar aonde quer que eu vá
Aonde quer que eu vá te levo comigo.
FIM

WIKIPÉDIA,A ENCICLOPÉDIA LIVRE

VOLTAMOS A APRESENTA
WIKIPÉDIA,A ENCICLOPÉDIA LIVRE

História
Os Personagens
A série é focada nas aventuras de uma típica família suburbana do meio-oeste norte-americano. O pai, Homer Simpson, é inspetor de segurança da Usina Nuclear de Springfield (em Portugal, chamada de Central Nuclear de Springfield). Marge Simpson, sua esposa, é uma dona de casa estereotipada. O casal tem três filhos: Bart, um garoto rebelde de dez anos; Lisa, uma menina-prodígio de oito anos que adora tocar saxofone e Maggie, a caçula da família, uma bebê que não fala - sua primeira palavra foi "daddy", no episódio "Lisa's first word" - mas que é considerada pelos fãs como o mais inteligente e misterioso personagem da série (que depois é revelado que toca saxofone melhor que Lisa).
Completam a família um cachorro chamado Ajudante do Papai Noel (em Portugal, Santa's Little Helper), além de um gato chamado Bola de Neve II (em Portugal, Snowball II). Os produtores decidiram que os personagens não envelheceriam ao longo da série, embora celebrações como festas religiosas e de fim de ano apareçam com frequência. Há ainda um grande número de personagens menores, desde parentes da família até coadjuvantes eventuais.
Episódios
A série conta atualmente com 21 temporadas. As treze primeiras temporadas já estão disponíveis em DVD.
A primeira temporada contou com apenas 13 episódios. Os desenhos foram ao ar nos Estados Unidos entre dezembro de 1989 e maio de 1990. Esta temporada é a única que não possui um especial de Dia das Bruxas.
A segunda temporada introduziu diversos novos personagens, como Troy McClure e o Dr. Hibbert. Os 22 episódios foram ao ar no horário nobre entre outubro de 1990 e julho de 1991. Diversos artistas emprestaram suas vozes para o desenho, dentre eles Dustin Hoffman, Danny DeVito, Ringo Starr, Larry King, James Earl Jones e Tony Bennett (que foi a primeira pessoa a aparecer no show como ele mesmo).
O episódio de abertura, A Prova Final de Bart, é o segundo mais visto do programa, com 33 milhões de telespectadores nos Estados Unidos (o primeiro é Quem Matou o Senhor Burns?). No dia 25 de outubro de 1990 foi exibido o primeiro especial de Dia das Bruxas, chamado de A Casa da Árvore dos Horrores, que inicialmente se chamava "No Dia das Bruxas". Foi a primeira vez que a série ganhou um Emmy.
A terceira temporada, exibida entre setembro de 1991 e maio de 1992, teve como convidados o músico Sting e a banda Aerosmith (a primeira banda a aparecer no desenho). Nela, um episódio-chave da série conta como Homer se casou com Marge e conseguiu o emprego na usina nuclear. Em outro episódio, Homer prepara uma bebida com base em xarope para crianças, o Moe Flamejante.
A quarta temporada teve 22 episódios e foi ao ar pela primeira vez entre setembro de 1992 e maio de 1993. Barry White, Elizabeth Taylor e Red Hot Chili Peppers figuram entre os convidados do programa.
A vigésima primeira temporada está sendo transmitida nos países em que o idioma principal é o inglês. Aos demais países, esta temporada chegará em tempo indeterminado devido a dublagem e/ou criação de legendas.
[editar]Continuidade
Diferentes informações sobre o universo de Os Simpsons são lançadas a cada episódio, o que dificulta a tarefa de elaborar biografias consistentes. Para se ter uma ideia da quantidade de controvérsias geradas a partir de problemas com continuidade, de acordo com o livro "Simpsons Fun Calendar", publicado em 1993 por Matt Groening, Maggie teria nascido em 19 de agosto de 1985 e Bart em 17 de dezembro de 1979. Já no livro UFA, Groening afirma que Bart nasceu em 1 de abril de 1980. Mas, no episódio "My Sister, My Sitter", Bart diz que é dois anos e trinta e oito dias mais velho que Lisa, o que faria com que seu nascimento tivesse ocorrido em 25 de junho de 1982.
Há ainda muitas outras controvérsias geradas pela continuidade. Tome por exemplo o endereço da residência dos Simpsons em Springfield, que mudou de 94, 59, 1094, 723 e 742 Evergreen Terrace, o mais provável por ter sido citado por Matt Groening numa entrevista à apresentadora de televisão Oprah Winfrey. O endereço em Evergreen Terrace (Terraço Sempre-Verde) é uma homenagem à rua em que Matt Groening viveu quando criança.
Como último exemplo de problemas de continuidade, cabe mencionar os números de telefone da família Simpson. Antes do episódio "Simpson e Dalila", o número de casa era 555-6528, depois dele, passou a ser 555-7334. O mesmo vale para o telefone do trabalho de Homer. Antes do episódio era 555-6832 e depois virou 555-6754.
Já na terceira temporada, o número de casa é 555-8707. No episódio "Homer escavadeira, um homem da neve", os telefones do comercial de TV de Homer mudam novamente. O de sua casa é 555-3223 e o do trabalho é 555-3226. No desenho "The Canine Mutiny", Bart assina uma proposta de cartão de crédito com o telefone 555-3126. Por fim, no episódio "Um conto de duas Springfields", o telefone sorteado pela rádio é 555-0113 e Homer diz que é o telefone dele (ou seria, já que o DDD dele mudara para 939 e a rádio só ligava para o DDD antigo, 636).
Apesar desses indícios, pode se pensar na possibilidade que ocorreu no episódio em que os Simpsons vem para o Brasil (Feitiço de Lisa). Neste episódio mostra que a operadora de Springfield muda constantemente de sistema, além de demonstrar que Homer fica sem pagar sua conta de telefone.
Como os produtores da série deixaram de se ocupar com aspectos de continuidade a partir da quinta temporada, especialistas que participam em listas de discussão e sites afins pelaweb fizeram o mesmo.
[editar]Temas abrangentes
Os Simpsons usam a configuração padrão de uma comédia ou de sitcom, como premissa. Os centros de série sobre uma família e sua vida em uma cidade americana típica. No entanto, devido à sua natureza de animação, Os Simpsons são maiores de que uma sitcom regular. A cidade de Springfield age como um universo completo em que os personagens podem explorar os problemas enfrentados pela sociedade contemporânea. Por Homer ter um trabalho na usina nuclear, a série pode comentar sobre o meio ambiente. Através de Bart e Lisa na Escola Elementar de Springfield, escritores da ilustram prensagem ou questões controversas no campo da educação. A cidade possui uma vasta gama de canais de televisão que vão de programação infantil a notícias locais, na qual permite que os produtores a façam piadas sobre si mesmos e da indústria do entretenimento. Alguns comentaristas dizem que o show é de natureza política e suscetíveis a um viés de esquerda-direita. Al Jean admitiu numa entrevista que "Nós [o show] é de tendência liberal." Os escritores frequentemente evidenciam uma valorização de ideais liberais, mas o show faz piadas em todo o espectro político. A mostra retrata o governo e as grandes corporações como entidades insensíveia que se aproveitam do trabalhador comum. Assim, os escritores frequentemente retratam figuras de autoridades em que não faz jus ao seu trabalho. Em Os Simpsons, os políticos são corruptos, ministros, como o Reverendo Lovejoy são indiferentes aos fiéis, e a força policial local é incompetente. Religião também figura como um tema recorrente. Em tempos de crise, a família muitas vezes se volta para Deus, e o show tem lidado com a maioria das grandes religiões.
[editar]Idiomas dublados

Ver página anexa: Anexo:Lista de dubladores de The Simpsons
O processo de dublagem, conhecido em Portugal como dobragem, é uma das características que fez da série um sucesso mundial. Há, por exemplo, quem considere a versão em espanhol latino-americano de The Simpsons tão boa que seria inclusive melhor que seu original em inglês, devido ao nível da dublagem que chegou a traduzir alguns nomes, como o de Homer, que se tornou Homero, além da versão latino-americana em espanhol não conter dubladores de vários personagens, por exemplo: Dan Castelaneta faz a voz de Homer, vovô, Barney, Krusty, Faxineiro Willie,Prefeito Quimby, Hans Moleman e muitos outros.
Outro ingrediente que trouxe grande popularidade ao desenho nesse aspecto é o fato de um grande número de personalidades, especialmente músicos e astros do cinema, terem contribuído com suas vozes.
[editar]EUA
A dublagem original põe alguns atores em diversos papéis. Dan Castellaneta faz Homer, seu pai Abraham Simpson, e o palhaço Krusty, dentre outros; Julie Kavner dubla Marge e suas irmãs Patty e Selma Bouvier; Nancy Cartwright dubla Bart e várias outras crianças; e Yeardley Smith é a única com apenas um grande papel, Lisa. Os outros dubladores principais são Hank Azaria que dubla personagens recorrentes como Apu, Moe e Chefe Wiggum; e Harry Shearer, que dubla Seymour Skinner, Ned Flanders, Sr. Burns e Smithers, dentre outros.
[editar]Brasil
No Brasil, ao contrário do original, cada personagem é dublado por um dublador diferente (com exceções, como Abe Simpson sendo sempre dublado pelo dublador de Homer). Com as diversas trocas de estúdio (Herbert Richers, VTI, Audio Corp, Audio News) e direção (Waldyr Sant'anna, Júlio César, Mário Jorge, Marco Ribeiro, Guilherme Briggs) alguns personagens chegaram a ter cinco ou mais vozes diferentes, o que causa muita polêmica quanto ao cuidado e criteriosidade com que é feita a dublagem da série.
Homer foi dublado por Waldyr Sant'anna por 7 temporadas, até abandonar a VTI e ser substituído por Júlio César Barreiros, que tentou fazer um trabalho fiel ao predecessor. Na décima quinta temporada, Mário Jorge trouxe Sant'anna de volta, e este continuou como o personagem até 2007, quando a FOX resolveu substituí-lo devido a um processo aberto por Sant'anna pelo uso da dublagem em DVD (o contrato só daria direito de uso em TV aberta). Barreiros fez um teste para voltar ao papel, mas Carlos Alberto fora escolhido e dubla Homer desde a décima oitava temporada.
Marge foi dublada por Selma Lopes até a sétima temporada, mas depois voltou à voz original após o falecimento de Nelly Amaral, em setembro de 2002. Entre Selma Lopes e Nelly Amaral estava Mariangela Cantú que dublou Marge na oitava temporada. Bart foi dublado por Peterson Adriano até a sétima temporada, sendo substituído por Rodrigo Antas. Lisa foi dublada por Nair Amorim da primeira até a sétima temporada, sendo substituída por Priscila Amorim entre os anos 8 e 14, e atualmente é dublada por Flávia Saddy, que começou seu trabalho na décima quarta temporada.
[editar]Portugal
Em Portugal, toda a série televisiva é transmitida nas vozes originais, sendo transmitida legendada há muitos anos no canais RTP 1 e RTP 2 (sob o título Os Simpsons) e recentemente, também, na FOX Portugal (sob o título Os Simpson). Na versão em DVD da série o nome atribuído é Os Simpsons e também na versão em filme.
[editar]Merchandising

Ver página anexa: Anexo:Lista de produtos de The Simpsons
Muitos produtos ligados à franquia Os Simpsons foram lançados, com a família estampando de camisetas a pôsteres. A família Simpson inspirou versões de jogos de tabuleiro como Banco Imobiliário, Detetive, Scrabble, e Jogo da Vida, assim como uma série de cartões da Wizards of the Coast.
[editar]Publicações
Existem dois tipos de material em papel em torno da série. Há livros, revistas, pôsteres, revistas em quadrinhos, calendários e afins com histórias dos personagens. Geralmente eles são publicados pelos criadores ou detentores dos direitos autorais da marca. Fazem parte deste universo livros como "The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family", lançado nos Estados Unidos em novembro de 1997, "Simpsons Postkartenbuch: Beste Grüße von den Simpsons", lançado na Alemanha em junho de 2007 e "I Simpson: La Guida Completa Alla Nostra Famiglia Preferita", lançado em 1999 na Itália.
Há ainda os livros que discutem temas como psicologia, filosofia, política, religião, relações sociais e o mundo contemporâneo a partir dos desenhos de Matt Groening. São exemplos dessa lista de livros como "The World According to the Simpsons - What Our Favorite TV Family Says About Life, Love, And the Pursuit of the Perfect Donut", de Steven Keslowitz, lançado nos Estados Unidos em abril de 2006, "Machiavelli Meets Mayor Quimby - Political Commentary in the First Season of The Simpsons", de Natham Thoms, lançado nos nos Estados Unidos em janeiro de 2005 e "Planet Simpson - How a Cartoon Masterpiece Defined a Generation", de Chris Turner, lançado nos Estados Unidos em novembro de 2004.
No Brasil: Em 2006 foi lançado o livro De Olho em Springfield - do autor Johan L. Lagger pela editora Panda Books. O livro possui 196 páginas com curiosidades sobre a série, além de um guia completo de episódios até a temporada 17. Foi o primeiro livro lançado por um fã brasileiro da série.
[editar]DVD
Vários episódios da série foram lançados em VHS e DVD. Começando em 2001, temporadas completas também foram lançadas em DVD, a mais recente sendo a 20ª (Vigesima).
[editar]Videogames
Produtoras de jogos eletrônicos adaptaram Springfield diversas vezes, a primeira sendo um fliperama lançado pela Konami em 1991. Mais de 20 jogos já foram lançados, com os mais recentes sendo paródias de jogos atuais: The Simpsons Wrestling parodia jogos de luta da WWE, The Simpsons Road Rage parodia Crazy Taxi, The Simpsons Skateboarding parodia Tony Hawk's Pro Skater e The Simpsons Hit and Run" parodia a série GTA. O mais novo, The Simpsons Game, lançado em 2007, parodia jogos como Katamari Damacy, Shadow of the Colossus e Everquest. Duas máquinas de pinball dos Simpsons também foram lançadas.
[editar]Simulador na Flórida
Os Simpsons receberam mais uma fonte de renda e propaganda no dia 15 de Maio de 2008, mesmo sendo da Fox, a Universal lançou na Flórida um simulador dos Simpsons em seu parque temático (universal studios).
[editar]Recepção

Ver artigo principal: Lista de prêmios e indicações para The Simpsons


Os Simpsons na Calçada da Fama em Hollywood.
Ao longo de 20 anos,o seriado conquistou um grande número de premiações e indicações, tanto nos EUA como em outros países. Os troféus não se limitam ao título de "melhor série animada", mas também incluem melhor direção, música, animação e muitos outros. Abaixo uma lista das principais premiações vencidas pelo seriado. Os Simpsons, ao longo de seus 20 anos conquistou milhares de pessoas, pois retrata uma família "quase-comum", de classe-média e seus pensamentos.
Prêmio Vitórias Indicações
American Comedy 1 1
Annie 26 32
ASCAP 6 6
BAFTA 0 1
Blimp 1 10
BMI Film & TV 3 3
British Comedy 2 3
DVD Exclusive 0 4
E Pluribus Unum 1 1
EMA 3 3
Emmy´s 24 58
GLAAD 1 1
Golden Eagle 1 1
Golden Globe 0 2
Golden Reel 1 5
Golden Satellite 0 2
National Music 1 1
Ottawa Ani. Fest. 1 1
Peabody 1 1
Saturn 1 8
Teen Choice 0 6
TCA 2 2
TP de Oro 4 4
WAC 3 3
WGA 3 16
Young Artist 1 3
Total 82 166
[editar]Polêmica

[editar]Brasil
Em 2002, a série satirizou o Brasil no episódio 15 da 13ª Temporada Blame It on Lisa (Feitiço de Lisa). O episódio mostra o Rio de Janeiro com macacos e ratos nas ruas e com uma população sexualmente agressiva. No episódio, Homer é sequestrado por um taxista, Bart é atacado por pivetes, e os programas infantis tem apresentadoras provocantes. A Embratur protestou e ameaçou processar os produtores da série. A atitude do governo brasileiro foi alvo de chacota em diversas reportagens na imprensa internacional.
Antes mesmo do episódio ir ao ar no Brasil, o secretário de turismo do Rio de Janeiro protestou a respeito da forma como a cidade foi retratada. Em nota pública, o produtor-chefe da série, James L. Brooks, desculpou-se e disse que caso fosse preciso Homer gostaria de convidar o então presidente brasileiro Fernando Henrique Cardoso para uma luta no show Celebrity Boxing. De fato, Mauricio Ricardo, do site Charges.com.br fez uma charge animada com Homer e Bart encontrando Fernando Henrique, e após Homer e Bart sugerirem mostrar o Brasil como é, o presidente desiste.
Apesar de uma possível ação legal movida pela Secretaria de Turismo ter sido revogada, os roteiristas ainda fizeram mais piadas do Brasil depois. Em um episódio, Homer diz que gostaria de voltar ao país mas soube que "o problema dos macacos ficou pior".Os Simpsons, episódio Os Monólogos da Rainha (), 15ª temporada e o palhaço Krusty diz em outro episódio que oficiais de imigração estão constantemente sondando-o porque seu ajudante, o macaco Mr. Teeny, veio do Brasil, e "seu tio era o macaco-chefe da Secretaria de Turismo do Rio de Janeiro".Os Simpsons, episódio "Krusty vai para Washington" (14a temporada) Em "A Esposa Aquática", da 18ª temporada, Lisa diz que Barnacle Bay é o lugar mais nojento em que já estiveram. Bart pergunta do Brasil, e ela responde "depois do Brasil". A citação fora cortada na dublagem.
[editar]Argentina
No décimo episódio da 19ª temporada, E. Pluribus Wiggum (De Muitos, Wiggum), que foi ao ar nos Estados Unidos em 6 de janeiro de 2008, durante uma conversa no bar do Moe, Carl e Lenny dizem que estão cansados da democracia:
Carl: "Gostaria que tivéssemos uma ditadura como a de Juan Perón. Quando ele sumia com você… era pra sempre!"
Lenny: "E além disso sua esposa era a Madonna!"
Numa decisão improcedente, o canal Fox decidiu não exibir o episódio na América Latina. Num e-mail enviado mais tarde à imprensa, a emissora disse que a decisão se baseava na "possibilidade de que o episódio iria contribuir em reabrir feridas ainda muito dolorosas para a Argentina". As tentativas de censura do episódio, principalmente pelo ex-deputado e presidente do Instituto Juan Perón, Lorenzo Pepe, do Partido Justicialista, foram rechaçadas pelo Comitê Federal de Radiodifusão (Comfer), que deixou claro que o episódio não foi ao ar na Argentina por decisão da própria Fox.
[editar]Habitação

[editar]Cidades
Nome da cidade Descrição
Springfield é a cidade habitada pelos personagens do desenho animado. Como há 36 estados norte-americanos que abrigam cidades com o mesmo nome e os produtores apresentam dezenas de evidências contraditórias ao longo da série, é impossível definir onde ela realmente fique situada.
Fundada em 1796 pelo inglês Jebediah Springfield, que queria achar uma passagem para Maryland, é uma pequena cidade portuária, mas com inúmeras atrações. Springfield possui uma usina nuclear, uma igreja protestante, duas escolas primárias, a Universidade de Springfield, alguns museus, um pequeno estádio de beisebol, um aeroporto, um cassino e uma pista de boliche.
Sua geografia inclui montanhas, ravinas, sequóias gigantes, um deserto, uma floresta, lagos, rios, e um vulcão. A maioria dos dias é ensolarado com céu azul, mas Springfield sofre com severas ondas de calor, muita chuva e neve pesada.


7-Eleven transformado em um Kwik-E-Mart.
O prefeito de Springfield é o democrata Joe Quimby, político corrupto que chegou a usar o dinheiro público para pagar os assassinos de seus inimigos. A cidade permite jogo em cassinos, casamento entre pessoas do mesmo sexo e pesca com explosivos.
A população estimada é de 45 mil habitantes. Springfield abriga diferentes raças, culturas e credos. Vivem na cidade descendentes de europeus, africanos, latinos, indianos e orientais. A cidade mais próxima de Springfield é Shelbyville. Ambas mantém grande rivalidade.
A economia gira em torno da usina nuclear, a maior empregadora da cidade. A cervejaria Duff também abriga muitos trabalhadores, apesar do concorrente Fudd disputar o mercado. Um milhão de caixas de fogos de artifício são montados por fábricas de Springfield.
Shelbyville Cidade vizinha a Springfield, ambas sempre foram inimigas desde suas fundações em 1796. Possui muitas inversões com relação à primeira: cerveja Fudd, Usina/Central Geotérmica de Shelbyville, time dos Shelbyville Shelbyvillians e assim por diante.
Ogdenville A Escola Primária de Ogdenville leva o prêmio de melhor banda musical em um dos episódios, o que causa em Lisa indignação e revolta, pois eles haviam trapaceado usando Neons, o que segundo ela, não era permitido. A cidade já foi nocauteada e enganada por Lyle Lanley, que apresentou-lhes um monotrilho que arruinara toda a cidade.
Guidópolis Cidade em que Homer vai comprar leite no episódio O Homer Guincho e consegue o emprego de motorista de guincho, também fica preso por não cumprir as regras impostas por Lou, o homem que lhe deu o emprego.
[editar]Estabelecimentos
Nome Descrição
Canhotório Loja para canhotos onde Ned Flanders trabalha. O Canhotório é uma das raras lojas de Springfield que nunca foi assaltada. Homer já acabou com o Canhotório mas ajudou Ned a se recuperar indicando a loja para vários canhotos como o Sr. Burns, Moe, etc. Ned até que poderia ganhar mais dinheiro com o Canhotório, mas às vezes deixa as pessoas levarem produtos de graça, ou carimbar o tíquete do estacionamento, por pena.
Discoteca do Stu discoteca à moda dos anos 1970 de Disco Stu.
Surly Joe Foundation Repair empresa especializada em reparos de fundações de casas.
King Toot's Music Store loja de instrumentos musicais ao lado da Taverna do Moe.
Taverna do Moe local preferido dos amigos Carl, Lenny, Homer e Barney para beber uma cerveja.
Taverna do Joe versão Shelbyville da Taverna do Moe, aqui se bebe cerveja Fudd em lugar da Duff.
Mercadinho Kwik E' Mart localizado no coração de Springfield. Administrado por Apu.
Mercadinho Speed-E-Mart versão Shelbyville do Kwik E' Mart, no coração da mesma cidade. Administrado por um vietnamita oposto à religião hindu.
Barney's Bowl-a-Rama o clube de boliche da cidade, pertence a Barney e seu tio Al (Alfred Gumble).
Maison Derriere "casa de má fama" adminsitrada por Belle.
Lard Lad Donuts loja de rosquinhas onde Homer e o chefe Wiggum costumam parar para fazer uma boquinha após (ou durante) o expediente.
Krusty Burger cadeia de restaurantes fast food amplamente espalhada por Springfield e suas redondezas. Obviamente é de propriedade do palhaço Krusty (e seus acionistas). Geralmente utiliza-se de carne de qualidade duvidosa na preparação de seus lanches, os quais Homer e Bart adoram.
Castelo dos Aposentados o asilo para idosos de Springfield. Aqui normalmente vivem Abe Simpson, seus colegas de guerra e os residentes mais velhos da cidade (quase todo dia sem fazer absolutamente nada).
Terra do Comichão E Coçadinha Parque de diversões temático do Comichão e Coçadinha, e onde a família Simpson passou as férias num episódio da série.
Try-N-Save Loja de departamento.
Clube de Armas de Springfield lugar onde se pratica tiros.
Boys R Us paródia de uma loja de brinquedos que em Os Simpsons, vende garotos robôs.
"Não Acredito Que Seja Uma Empresa De Advogados" empresa de advogados de Lionel Hutz
Masmorra do Andróide Loja de quadrinhos do Jeff Albertson (ou o Cara dos Quadrinhos).
[editar]Escolas
Nome Descrição
Escola Elementar de Springfield escola onde estudam todas as crianças e adolescentes de Springfield.
Escola Elementar de Shelbyville escola aonde estudam todas as crianças e adolescentes de Shelbyville. Nela há uma versão feminina de Zelador Willie no cargo da jardinagem.
Departamento de Trânsito de Springfield escola do trânsito de Springfield, onde se tira a carteira de motorista e cursos de reciclagem onde trabalham as irmãs de Marge, Patty e Selma Bouvier (direção defensiva).
Escola Elementar de Springfield d'Oeste Escola construída com as mesmas plantas da Escola Elementar de Springfield onde a Lisa vai parar depois de pegar uma carona para escola com o Krusty no episódio "A Trilogia do Erro".
[editar]Usinas/Centrais poli-energéticas
Nome Descrição
Usina Nuclear de Springfield a usina/central nuclear de Springfield, pertence ao ambicioso C.M. Burns. Homer, Lenny e Carl trabalham lá. Homer é o inspetor de segurança, o que geralmente produz os mais variados desastres envolvendo energia nuclear. A usina normalmente se livra do lixo radioativo despejando-o de forma ilícita em áreas de preservação ambiental ao redor da cidade.
Usina/Central Geotérmica de Shelbyville a usina/central geotérmica de Shelbyville, pertence a Aristotle Amadopolis, que em oposição aC.M. Burns, é mão-aberta, amigável e boa gente.
[editar]Hospitais
Nome Descrição
Hospital Geral de Springfield o hospital geral de Springfield pega fogo num episódio
Hospital Memorial Marvin Monroe Sem Descrição
Central Médica Geriátrica de Springfield Sem Descrição
Hospital Psiquiátrico Calmwood Sem Descrição
[editar]Times esportivos regionais
Nome Descrição
Isótopos de Springfield e Shelbyville Shelbyvillians São os times de baseball das respectivas cidades. Ambos são time de liga inferior.
Springfield Atoms e Shelbyville Sharks São as equipes de futebol americano das respectivas cidades.
Referências

↑ Programação da RTP 2 d'«Os Simpsons»
↑ A série de TV «Os Simpsons» em DVD

O Wikimedia Commons possui uma categoria contendo imagens e outros ficheiros sobre The Simpsons
[Esconder]
v • e
The Simpsons
Personagens Homer Simpson · Marge Simpson · Bart Simpson · Lisa Simpson · Maggie Simpson · Outros personagens
Produção Dubladores · Prêmios
Mídia The Simpsons Movie · Episódios
Temporadas 1 · 2 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22
Marcas registradas Abertura
Temas Mídia
Locais Springfield · Shelbyville · Casa da família Simpson · Escola Primária de Springfield · Usina Nuclear de Springfield · Taverna do Moe · Kwik-E-Mart
Merchandising DVDs · Jogos eletrônicos · Livros
Outros D'oh!
Discografia The Yellow Album · Songs in the Key of Springfield
Livros Planet Simpson
TCHAU, DAQUI A POUCO TEM MAIS UM.

WIKIPÉDIA,A ENCICLOPÉDIA LIVRE


ESSE É O WIKIPÉDIA, VAI MOSTRA TUDO SOBRE CANTORES,SERIES,NOVELAS E FUTEBOL
HOJE VAMOS FALA DE THE SIMPSONS[OS SIMPSONS]
The Simpsons (no Brasil e em Portugal: Os Simpsons[1] e na versão em DVD[2]) é uma sitcom animado norte-americana criada por Matt Groening para a FOX. A série é uma paródia satírica do estilo de vida da classe média dos Estados Unidos, simbolizada pela família de mesmo nome, que consiste de Homer Jay Simpson, Marjorie "Marge" Simpson, Bartholomew "Bart" Simpson, Elisabeth "Lisa" Simpson e Margareth "Maggie" Simpson. A série se passa na cidade de Springfield e satiriza a cultura e a sociedade norte-americana, a televisão e vários aspectos da condição humana.
Desde sua estreia, em 17 de dezembro de 1989, o programa já exibiu 464 episódios; a vigésima primeira temporada começou a ser exibida no Brasil em 11 de abril de 2010. O filme do seriado foi lançado em 26 e 27 de julho de 2007 e arrecadou mais de meio bilhão de dólares em todo o mundo.
THE SIMPSONS
Os Simpsons (BR)
Informação geral
Formato Série de desenho animado
Género Comédia, Animação
Classificação etária DJCTQ (Brasil)
Duração 22-24 min
Criador Matt Groening
País de origem Estados Unidos
Idioma original Inglês
Produção
Produtor(es) Matt Groening
James L. Brooks
Sam Simon
Narrador(es) Dan Castellaneta
Julie Kavner
Nancy Cartwright
Yeardley Smith
Hank Azaria
Harry Shearer
Marcia Wallace
Timothy Smith
Maggie Roswell (1989-1999; 2002-Presente)
Pamela Hayden
Tress MacNeille
Russi Taylor
Karl Wiedergott (1998-Presente)
Tema de abertura The Simpsons Theme
Exibição
Emissora de
televisão original FOX
Emissora(s) de
televisão lusófona(s) Mostrar lista
[Expandir]
Formato de exibição 480i (SDTV) (1989-2009)
1080i (HDTV) (2009-presente)
Transmissão original 17 de dezembro de 1989 - Presente
N.º de temporadas 21
N.º de episódios 464 (lista de episódios)
Cronologia
Programas relacionados The Tracey Ullman Show
Futurama
Lista de canais de TV que apresentam Os Simpsons
FOX Latin America (América Latina, Cabo)
Telefe (Argentina)
Unitel (Bolívia)
FOX Brasil(Brasil)
Rede Globo (Brasil)
Ulbra TV (Brasil)
TV Pampa (Brasil)
TV Vila Imperial(Brasil,Petrópolis)(retransmissora da programação da Ulbra TV)
Canadian Broadcasting Corporation (Canadá)
The Comedy Network (Canadá)
Global (Canadá)
Henry TV (Estados Unidos, Argentina, Canadá, Brasil, México)
NTV (Newfoundland and Labrador, Canadá)
OMNI.1 (Canadá)
Channel M (British Columbia)(Canadá)
TQS (Quebec, Canadá)
Canal 13 (Chile)
Caracol TV (Colômbia)
Repretel 11 (Costa Rica)
Teleamazonas (Equador)
Tele2 (El Salvador)
TV Azteca (México)
TVN2 (Panamá)
Frecuencia Latina (Peru)
FOX (Estados Unidos)
AFN-Family (Estados Unidos, militar)
Canal 10 Saeta TV (Uruguai)
Televen (Venezuela)
Telefuturo (Paraguai)
Canal 10 (Nicaragua)
Univision (Puerto Rico)
SBT (Brasil)
[editar]Ásia e Oceania

FOX8, (Austrália)
FOX8+2, (Austrália)
Network Ten (Austrália)
ATV World (Hong Kong)
Henry TV (China, Rússia, Coréia, Japão, Austrália, Nova Zelândia)
Star World (Sul da Ásia)
FOX Japan (Japão)
WOWOW (Japão)
TV2 (Nova Zelândia) até Dezembro de 2003
TV3 (Nova Zelândia) desde Fevereiro de 2004
SKY 1 (Nova Zelândia) desde Março de 2005 (com a TV3)
[editar]Europa

ORF1 (Áustria)
Club RTL (Bélgica)
VT4 (Bélgica)
HRT2 (Croácia)
RTL Televizija (Croácia)
Česka Televise (República Tcheca)
3+ (Dinamarca)
3+ (Noruega)
TV3 (Dinamarca)
TV3 (Estônia)
MTV3 (Finlândia)
SubTV (Finlândia)
Canal Plus (França)(durante um breve período o canal M6 também emitiu para França)
W9 (França)
Pro7 (Alemanha)
Viasat 3 (Hungria)
Stöð 2 (Islândia)
RTÉ Two (Irlanda)
FOX Italia (Itália)
RAI (Itália)
RTP 1 (Portugal)
RTP 2 (Portugal)
FOX Portugal (Portugal)
Henry TV (Toda a Europa)
Italia 1 (Itália)
TV3 (Letônia)
TV3 (Lituânia)
Veronica TV (Holanda)
TV3 (Noruega)
ZTV (Noruega)
Ren-TV (Rússia)
STV1 (Eslováquia)
Antena 3 (Espanha)
TV3 (Suécia)
TV4 (Suécia)
ZTV (Suécia)
SF2 (Suíça)
BBC 2 (Reino Unido), de 23 de Novembro de 1996 a 7 de Maio de 2004
Channel 4 (Reino Unido), 5 November 2004 - presente
Sky One (Reino Unido e Irlanda), desde 2 de Setembro de 1990
BFBS (Reino Unido, militar)
Puls TV (Polônia, Versão dublagem)
Canal + Poland (Polônia, Versão com leituras)
[editar]Oriente Médio e África

IBA (antigo BIP) (Israel)
M-Net (África do Sul)
CNBC-e (Turquia)
ComedyMax (Turquia)
Henry TV (Turquia, África do Sul)
Middle East Broadcasting Center (Dubai)
Nos episódios mostrados na MBC, onde o desenho se chama Al Shamshoon, Homer é chamado de Omar e Bart de Badr. Todas as referências a cerveja e drogas foram removidas, o que fez com que a Taverna do Moe saisse dos episódios. Não é surpresa dizer que essas versões causaram desapontamentos a muitos fãs árabes. Personagens como Apu, Reverendo Lovejoy e Krusty foram practicamente removidas por causa das suas religiões.
ESTAMOS APRESENTANDO
WIKIPÉDIA,A ENCICLOPÉDIA LIVRE